Entradas

Hollow Knight

Bueno, si estáis leyendo esto, seguramente sabréis que Hollow Knight ha sido actualizado hoy.

Esa actualización tan maravillosa que iba a salir... pero no, no ha sido así, quizá más adelante.
De momento, se ha actualizado, pero prácticamente solo se han arreglado unos pocos bugs y han lanzado algunas traducciones, en beta, entre ellas el español.

Pues he estado probando la traducción, y desde luego no es mala traducción, y el caso es que resulta que, sin saber cuánta gente ha participado en susodicha, sí sé quién lo ha hecho, alguien que al parecer iba criticando cierta traducción amateur como si fuera la peste bubónica, hehe, y lo peor de todo es que hay muchas frases, letra por letra, palabras en plural, cuando podrían haber sido en singular, igual que mi traducción, oraciones calcadas, que puede ser casualidad, quién sabe, ¿mucha casualidad? ¿Inspiración?... : P

Bueno, qué mas da, lo lastimoso es que ni los desarrolladores, ni los encargados de la traducción hayan sido justos, de e…

Traducción de Valdis Story: Abyssal City

Imagen
Bueno, hace unos años me compré este juego en algún bundle porque tenía buenas críticas en general, y la etiquieta metroidvania, una etiqueta que siempre me ha interesado, y más aún en los últimos tiempos que parece que estoy volviendo un poco a mis inicios, me tiran bastante los plataformas, especialmente si son más complejos que simplemente saltar.

Sin embargo, prácticamente no le había dado caña hasta hacía poco tiempo, que tras enamorarme de Hollow Knight le di otra oportunidad y, bueno, salvando las distancias muy mucho, es un juego con muy buenas ideas, mal llevadas, pero bueno, un juego decente IMHO.

Sin entrar en valoraciones, el caso es que vi que después de haber sido lanzado hacía ya muchos años, no estaba en español, y no parecía haber ninguna traducción.
Eché un vistazo a los archivos y no parecía fácil toquetearlo, básicamente toda la información está dentro de un mismo archivo.
Sin embargo, llegué hasta un foro ruso, donde unos chavales habían logrado pasarlo a su idio…

Shining Force III traducido

Imagen
Hoy iba a subir una noticia importante... pero acabo de ver otra que realmente merece la pena también comentar, así que voy a retrasar la mía un diíta, hehe



Y es ésta, ya comenté que Dantares estaba ya ultimando la traducción de Shining Force III, que en sus últimas entradas decía que le quedaba basante poquito, que sí, este último año fue un poquito lento, que al fin y al cabo, no todo es traducir, hay una vida, hehe, pero parece que le ha animado mucho ver el final del camino, porque ya tenemos el último capítulo, y por tanto todo el juego Shining Force III traducido al español.

Si me seguís sabréis que es uno de mis juegos preferidos, quizá el primero, no sé, supongo que depende del día, pero creo que con esto está todo dicho.
Además, habréis visto, o podéis hacerlo ahora, mis gameplays del juego, que ahora podré terminar tranquilamente sabiendo que está completo.

Y habiendo jugado ya a más de la mitad de el juego completo, con los tres escenarios, a pesar de los lógicos y normales…