Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2010

Traducción de King's Bounty: Crossworlds

Imagen
Bueno, pues ya está aquí.
Como habréis notado llevo días sin actualizar concentrado en acabar esta traducción, o casi mejor dicho en testearla un poco y corregir errores, incluso he corregido algunos errores de Armored Princess, a pesar de que esta traducción crearía archivos inútiles, probablemente valdría también para alguien que solo tuviera el Armored Princess, ya que los pocos textos añadidos para esa campaña en Crossworlds imagino que sencillamente quedarían invisibles...

Pero bueno, centrémonos en Crossworlds, que ya está en castellano, : )
Por supuesto he vuelto a utilizar el prólogo doblado por Mr. Baboo, aunque lógicamente solo aparece en las campañas Armored Princess y La Marcha de los Orcos, que como ya anticipé es prácticamente igual a la campaña original, con la adición de algunos objetos, unas cuantas unidades extra y mejorando muy mucho los orcos, que a pesar de tener poca iniciativa ahora son bastante poderosos como para tenerlos en cuenta para nuestro ejército, ; )

The Witcher 2 y GoG

Imagen
Creo que ya he hablado anteriormente sobre GoG, y si no, tampoco pasa nada, no es más que otro sistema de descarga digital similar a Steam pero principalmente centrado en videojuegos antiguos haciéndolos compatibles con los sistemas actuales.

Al ser juegos antiguos, suelen estar a precios apetecibles, y encima casi siempre añaden extras, y todos sus juegos están libres de protecciones de ningún tipo que como sabréis hacen más daño a los compradores legítimos que a los que piratean...

En fin, el caso es que GoG es una plataforma creada justamente por los desarrolladores de The Witcher, CD Projekt.

Pues bien, como en otras plataformas ya han puesto a la venta la reserva de la inminente nueva entrega de The Witcher, el brujo Geralt de Rivia de las novelas de Sapkowski, un soplo de aire fresco, en cuanto a argumento, y dentro de las calidades que hay hoy en día en cuanto a RPGs, casi sin discusión el mejor de los últimos años, por lo que su segunda parte es casi una obligación para los amant…

Traducción de The UnderGarden

Imagen
The UnderGarden es un juego desarrollado por Artech Studios y distribuido por Atari que ha salido para los sistemas digitales de Ps3 y Xbox 360, además de para PC.

A pesar de tener detrás a Atari, es uno de esos juegos indie, coloridos y musicales que no parecen tener un objetivo claro salvo pasar el rato con su original arte gráfico, de hecho desde Atari han hecho la campaña tras las palabras relajante y zen... así que ya os podéis imaginar.

No es gran cosa, la verdad es que a mí estos juegos, por muy indie y muy guays que sean no me llaman la atención, pero ha llegado hasta mí y vi que traducirlo era fácil y rápido, y en un rato mientras hacía otras cosas lo he traducido...

Así que si pensáis obtenerlo o ya lo tenéis, podéis traducir los pocos textos al castellano con mi traducción.
He de decir que mientras la probaba, yo que tengo la versión de PC, he visto que la gran mayoría de textos estaban relacionados con posibilidades online que no dispongo, ya que no lo he comprado a travé…

Tradupixel

En alguna entrada anterior ya había hablado de Sheen y sus traducciones que ha ido colgando en Clan Dlan.

Resulta que en algún momento vio que tenía potencial suficiente para crear su propia web de traducciones, y lo cierto es que es bastante prolífico sacando traducciones semanalmente de todo tipo de juegos, desde juegos casuales de descarga digital como Hamlet, hasta RPGs de acción como Numen o, sobretodo, aventuras gráficas, como las recientemente liberadas de Alter Ego, Darkness Within en colaboración con darkpadawan, o especialmente Ceville, una aventura irregular técnicamente pero con un gran argumento que ahora podemos disfrutar en castellano y entender completamente.

En fin, os enlazo la web, aunque si visitáis Dlan habitualmente suele anunciar y colgar también allí sus trabajos:

-> Tradupixel

En cuanto a Crossworlds, pues ya tengo traducidos 2 de las 3 campañas, aunque la que me queda es la que tiene más archivos... espero ir probándola en breve y sacarla lo antes posible,…

Listado de RPGs y Crossworlds

Bueno, vuelvo a retomar este tema como conclusión a los listados de RPGs para PC, al menos de momento, ya que hoy mismo he colgado el listado de 2008 y 2009, como 2010 aún no ha acabado lo dejo para un futuro cuando haya más datos y más información y bueno, los siguientes años... ya iremos viendo, eheh

Así que doy por concluida esta tarea y a otra cosa, de mientras podéis echar un vistazo a susodichos listados, ; )

-> Listados de RPGs

Y bueno, en cuanto a esas "otras cosas"... pues a pesar de que no he dicho nada "oficialmente", estoy traduciendo poquito a poco la última entrega de la saga King's Bounty, Crossworlds, de la que ya hablé en anteriores entradas.
De momento he traducido una de las nuevas "campañas" y el interfaz de las otras dos, así que a grandes rasgos me quedan las nuevas conversaciones.
De una de las dos campañas restantes tiene poca cosa, de la otra un poquito más, pero aunque no voy muy rápido, no creo que tarde mucho en estar, ; )

Doblete de Revisiones

En época de dobletes y aprovechando este fin de semana largo, cuelgo un par de revisiones de dos RPGs, uno relativamente nuevo, aunque no es del todo cierto, y otro con el que aún tenía una deuda.
El primero se trata de Recettear, un juego diferente, una suerte de J-RPG de acción, que aunque salió originalmente en 2007, ha salido en este 2010 en inglés y por tanto algo más comprensible... ; )
El otro juego se trata de Suikoden V, hasta ahora la última entrega de la saga de RPGs de Konami y también el último que me quedaba por analizar, así que de momento, saga completa, : )
El primero, a pesar de lo que pueda parecer es de PC, aunque el segundo es exclusivo de Ps2, en cualquier caso, para los amantes de los RPGs orientales, una recomendable lectura...

-> Recettear: An Item Shop's Tale
-> Suikoden V

-> Revisiones y Guías